Mahmood FAROOQUI

Poste

Le Dastangoi et le monde de la narration ourdoue.

Discipline
Histoire
Pays
Inde
Mahmood FAROOQUI
Période

Octobre 2022 à juin 2023

Biographie

Mahmood Farooqui est un écrivain et interprète indien primé. Il a étudié l’histoire en Inde et aux universités d’Oxford et de Cambridge en tant que boursier Rhodes. Il a été journaliste, chroniqueur, metteur en scène et cinéaste. Son premier livre portait sur le grand soulèvement indien de 1857 contre la domination britannique. Il est surtout connu pour avoir fait revivre Dastangoi, l’art perdu de la narration en ourdou. Dans le cadre du renouveau, il a formé des dizaines de personnes à la forme, présenté des centaines de spectacles et publié deux livres sur le sujet. Il est un interprète et un écrivain recherché. Il a assisté sa compagne Anusha Rizvi dans la réalisation de son film Peepli Live, largement considéré comme l’un des classiques du cinéma indien récent. Il écrit sur la politique et la culture et vit et travaille à New Delhi, en Inde.

Projet de recherche

Le Dastangoi et le monde de la narration ourdoue.

Je propose de faire des recherches et d’écrire sur le Dastangoi, la tradition de la narration ourdoue du nord de l’Inde. Cette forme orale, centrée autour de la figure d’Amir Hamza, soi-disant un oncle du prophète Mahomet antérieur aux mille et une nuits, s’étendait sur une zone plus étendue, du Maroc à l’Indonésie, et était plusieurs fois plus vaste. L’empereur moghol Akbar en était tellement épris qu’il a commandé le « Hamzanama », le plus grand projet artistique de l’empire moghol, pour l’illustrer. Au 19e siècle, avec l’avènement de l’imprimerie, ces histoires ont été imprimées dans un ouvrage gigantesque de 46 volumes de plus de mille pages. Pourtant, en l’espace de cinquante ans, la forme d’art a décliné puis disparu. En 2005, j’ai entrepris de le faire revivre avec l’aide de S. R. Faruqi, le plus grand érudit moderne de la forme. Ma recherche se concentrera sur les conteurs et les fantasmes qu’ils ont générés à leur zénith et comment cela s’articule avec d’autres traditions de narration de l’Inde, y compris le « Ramayana » et « Les Mille et Une Nuits ». J’examinerai également les raisons de son déclin. Enfin, je me concentrerai sur son important renouveau en Asie du Sud et ses implications pour la tradition.

Bibliographie

BOOKS

Besieged: Voices from Delhi, 1857, Penguin/Viking, India, 2010. Awarded the Ram Nath Goenka Award For The Best Non-Fiction Book Of The Year, by the Indian Express Group

Habib Tanvir: Memoirs, a translation of theatre director Habib Tanvir’s memoirs from Urdu with notes and an introduction. [Penguin 2013.]

A Requiem for Pakistan: The World of Intizar Husain, A personal exploration of the literary and biographical world of Intizar Husain and a brief history of modern Urdu Literary Culture, [Yoda Press 2016]

Dastangoi (In Hindi and Urdu) Vol 1 and 2, an introduction to the Art of Dastangoi including stories compiled by the author, the recently resurrected art of Urdu storytelling, in Urdu (Arshiya publications) and Hindi (Rajkamal publications), 2011. With Mohammed Kazim

FILMS

Writer-Director Tihar-A World Within, on educational and artistic opportunities at Tihar, India’s largest prison @Tihar, 2016

Writer-director of the documentary “Dancing at Eighty-Habib Tanvir’s Naya Theatre”, 2006 on the life of one of India’s most innovative modern theatre directors

Co-screenplay writer of the film Harud

, the first film focusing on Kashmir which was produced in India, 2010Co-Director the Hindi feature Peepli Live, 2010