Dans son dernier livre, Trois mille ans d'écologie indienne. Penser autrement la nature paru en avril dernier, Annie Montaut nous donne accès à la vision indienne de la nature. En discussion avec Sergio Coto-Rivel, spécialiste de littérature sud américaine et des questions de genre, nous vous proposons de questionner notre vision de la place de l'humain dans une pensée de la nature mais aussi d'élargir notre idée-même de la nature.
18h
Amphithéâtre Simone Weil
Annie Montaut, fellow 2015-2016, nous fait le plaisir de venir présenter son dernier livre à l'Institut ! C'est Sergio Coto-Rivel qui animera cette rencontre.
Quatrième de couverture
"Depuis ses lointaines origines, la civilisation indienne n’a cessé de nouer l’idée de l’humain avec celle de l’ordre cosmique et de ses composants que sont l’eau, la forêt, la terre et le feu. La pensée et les luttes écologiques de l’Inde contemporaine, qui forment l’objet essentiel de cet ouvrage, prolongent ainsi les spéculations anciennes sur l’indissociabilité de la nature et de la culture.
Fruit d’une expérience plurimillénaire, les pratiques agroécologiques actuelles sont attentives à l’interaction des acteurs et du milieu spécifique dans lequel ils œuvrent : on ne s’occupe pas d’un élément, que ce soit l’eau, les plantes ou la terre, sans s’occuper en même temps de l’usage qui en est fait, et de la juste rétribution, morale et matérielle, de ceux qui en prennent soin.
Ces pratiques consolident le lien des humains avec l’environnement : ce lien d’amitié, et non de prédation, met en lumière les valeurs associées au féminin et le rôle des femmes travaillant aux marges de la société aisée. Les leçons à tirer de cette « écologie des pauvres » n’intéressent pas que l’Inde, mais tous les pays aujourd’hui confrontés à la dégradation de leurs milieux vitaux."
Annie Montaut est professeur émérite d’hindi/linguistique à l’Inalco, et membre du Centre d'études sud-asiatiques et himalayennes (EHESS-CNRS) ; elle est l’auteure de nombreux ouvrages et articles portant sur la linguistique et la culture moderne indiennes, dont Le Hindi, grammaire linguistique, (Société de Linguistique de Paris, Peeters) et L’Esprit de la nature : Raza (L’Asiathèque). Elle a aussi traduit une trentaine d’œuvres indiennes, dont Hind Swaraj. L’émancipation à l’indienne de Gandhi (« Poids et mesures du monde », Fayard) et Ret samadhi de Geetanjali Shree (Éditions des Femmes) roman lauréat en 2022 de l’International Booker Prize.